AbuAhmad مراسلہ: 25 جنوری 2014 Report Share مراسلہ: 25 جنوری 2014 Written by: Abu al-Fadl Muhammad Nau'man Shiraz al-Qadiri al-'IraqiFriday, 21st of Dhu al-Hijjah, 1432H [Friday, November 18th, 2011]Translated into English by: Najibullah Qadiri THE CORRECT WAY OF WRITING IN SHA' ALLAHQUERY: What do the noble scholars state with regards to the followingissue? Is writing in sha' Allah (ان شاء الله) on the pattern of insha'Allah (انشاء الله) correct? Does the meaning change due to thedifference of writing in these two patterns? Kindly explain the matterand gain reward. ʿAbdullah Qadiri, Karachi.REPLY: The phrase in sha' Allah is based upon three words and all thethree words have their own individual positions in the science of nahw[syntax].1. In is shartiyah [conditional].2. Sha' is fi'l madhi m'aruf [active past tense verb]3. Allah is ismu jalalah [the Exalted Name] and the doer of the actionsha', according to grammatical analysis.These three words are written separately. The conditional word in wasnot written jointly along with the verb, anywhere in the Arab or Ajam.They have been written separately in the Qur'an, hadith and Arabicliterature contained in the books of the past fourteen centuries. Butnowadays, the error of writing the conditional in jointly with theverb sha' has become widespread in the Arab and non-Arab lands. Thiserror, contained in certain Arabic websites and careless writing ways,is spreading rapidly in non-Arab lands, especially India and Pakistan.The correct way of writing it is in sha' Allah (ان شاء الله) only.Writing it as insha' Allah (انشاء الله) is absolutely incorrect. It isnecessary for every Muslim to abstain from writing in this mannerbecause the meaning that occurs due to this way of writing is kufr[infidelity].Qur'anic Verses:1. وَإِنَّا إِنْ شَاء َ اللَّه لَمُہْتَدُونَ – al-Baqarah, 70>2. وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِنْ شَاء َ اللَّه آَمِنِینَ –Yusuf, 99>3. قَالَ سَتَجِدُنِی إِنْ شَاء َ اللَّه صَابِرًا وَلَا أَعْصِی لَکَ أَمْرًا – al-Kahf, 69>4. سَتَجِدُنِی إِنْ شَاء َ اللَّه مِنَ الصَّالِحِینَ – al-QaSaS, 27>5. سَتَجِدُنِی إِنْ شَاء َ اللَّه مِنَ الصَّابِرِینَ – al-Safat, 102>6. لَتَدْخُلُنَّ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ إِنْ شَاء َ اللَّه آَمِنِینَ – al-Fath, 27>It is evident from the above-mentioned Qur'anic verses that theconditional in has been written separately from the past tense verbsha'.The way in which in sha' Allah has been written in the Prophetic narrations:1. فَقَالَ لَه رَسُولُ اللَّہِ صَلَّی اللَّه عَلَیْہِ وَسَلَّمَسَأَفْعَلُ إِنْ شَاء َ اللَّه – Sahih Bukhari, #407>2. لِکُلِّ نَبِیٍّ دَعْوَۃٌ یَدْعُوہَا فَأَنَا أُرِیدُ إِنْ شَاء َ اللَّه أَنْ أَخْتَبِئَ دَعْوَتِی شَفَاعَۃً لِأُمَّتِی یَوْمَ الْقِیَامَۃِ – Sahih Muslim, #295>3. إِنَّہَا لَرُؤْیَا حَقٌّ إِنْ شَاء َ اللَّه – Sunan Abi Dawud, #421>4. أَنَّ رَسُولَ اللَّہِ صَلَّی اللَّه عَلَیْہِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ حَلَفَ عَلَی یَمِینٍ فَقَالَ إِنْ شَاء َ اللَّه فَلَا حِنْثَ عَلَیْہِ – Tirmidhi, #1451>5. أنَّ رسُولَ اللَّہِ صَلَّی اللَّه عَلَیْہِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَی الْمَقْبُرَۃِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَیْکُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِینَ وَإِنَّا إِنْ شَاء َ اللَّه بِکُمْ لَاحِقُونَ – Sunan Nasa'i, #150>6. اجْتَمَعَ عِیدَانِ فِی یَوْمِکُمْ ہَذَا فَمَنْ شَاء َ أَجْزَأَه مِنْ الْجُمُعَۃِ وَإِنَّا مُجَمِّعُونَ إِنْ شَاء َ اللَّه –Sunan Ibn Majah, #1301>Clarification of the meaning of insha' Allah (انشاء الله):When in is written jointly with sha', it becomes insha' which is aroot word in the category of actions and its meaning is 'to create','to invent'. Its past and present continuous tense forms are insha'(انشأ and yunshi' ینشیٔ) respectively. Its meaning is 'to create orinvent something, the like of which never existed before'. Allahstates:1. وَهوَ الَّذِی أَنْشَأَ لَکُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَوَالْأَفْئِدَۃَ قَلِیلًا مَا تَشْکُرُونَ – al-Mu'minun, 78>2. قُلْ سِیرُوا فِی الْأَرْضِ فَانْظُرُوا کَیْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ ثُمَّ اللَّه یُنْشِئُ النَّشْأَۃَ الْآَخِرَۃَ إِنَّ اللَّہَ عَلَی کُلِّ شَیْء ٍ قَدِیرٌ – al-Ankabut, 20>3. إِنَّا أَنْشَأْنَاهنَّ إِنْشَاء ً – al-Waqi'ah, 35>In the above-mentioned verses, insha' is the masdar [root word]belonging to the category of actions. Insha' is active past tense andyunshi' is present continuous tense form, the meaning of which is 'tocreate'. Now consider the third verse. The root word insha' is presentin it. The forms of the root word insha' and the one written in insha'Allah are one and the same. When the conditional in is written jointlywith the verb sha', its meaning will contain kufr.انشاء الله ای كاننا نقول اننا اوجدنا الله... العیاذ باللهMeaning, 'we created Allah' or 'we invented Allah'. We seek refuge inAllah from this (meaning)!The meaning of in sha' is 'the Divine Will', whereas, insha' means 'tocreate' or 'to invent'. Writing in jointly with sha' gives suchextremely abominable meanings. Thus, it is necessary for all theMuslims to abstain from this way of writing. Wherever they see thiswritten, they should rectify it immediately. It is our fair perceptionthat not even the thought of the vile meanings ever crosses anyMuslim's mind. But, while writing, in sha' should be written insteadof insha', i.e., the way in which it is written in the Qur'an andhadith texts, so that every trace of thenefarious meaning iseliminated. We do not want to begin a nahwi [syntaxial] explanationhere, otherwise the discussion will become lengthy. A new discussioncan be started to explain the relationship between the root wordinsha' as mudaf [possessed] and the Lofty Name (Allah) as mudaf ilayh[possessor], but there is no scope for it here (to keep the discussionsimple). Our aim is toexplain to the common people. We request the scholars and students ofknowledge that they make the laymen aware of this matter.Insha' as mudaf [possessed] and the Lofty Name (Allah) as mudaf ilayh[possessor]:It is mentioned in Tafsir Tabari:إن عجبتم من إنشاء الله إیاكمIn another place:إنّ فی إنشاء الله السحابIn these two statements, the word insha' is present and the meaning ofthe word in both these statements is, 'to create'. In the abovestatements, the root word insha' is the mudaf [possessed], and thedoer, i.e., Lofty Name (Allah) is the mudaf ilayh [possessor]. Themeanings are, “Allah's creation of you” and “Allah's creation of theclouds”. The purpose of mentioning this is, even if insha' isconsidered as mudaf [possessed], the purpose of saying in sha' Allahwill be nullified. Because, when we say in sha' Allah,we hand over theresults of our deeds to the Divine Will of Allah and seek help fromHim. But, when we write insha' Allah in the form of mudaf and mudafilayh, the meaning becomes “creation by Allah”, which is not ourintended meaning. Whenever we make an intention for a good deed, wesay in sha' Allah – this is from the Islamic etiquettes and a sunnah(tradition of the Prophet – may Allah bless and greet him). We handoverour intention to the Divine Will of Allah. Here, our purpose is notto mention Allah as the Creator and the Originator.Mufti Sayyid Shuja'at Ali Qadiri [may Allah have mercy upon him] hasauthored a book by the name 'Insha-ul-Arabiyyah'. The meaning of thetitle is, 'building eloquence in the Arabic language'. If we writethis word insha' (used here) with the Lofty Name (Allah), it will notfulfill our purpose. The meaning will drift from 'the Divine Will'(the intended meaning) to 'create' and 'invent'.It is mentioned in Qasidatul Burdah,الحمد لله المنشی الخلق من عدمIn this verse, the word al-munshi indicates the name of the doer, themeaning of which is 'to create'. The translation of the verse is:All praises are due to Allah, who brought forth the creation from nonexistence.munshi means 'creator', 'the One who brings forth from nonexistence'.The difference between writing nasha' and insha' is similar to thatbetween writing in sha' Allah and insha' Allah. After all the aboveexplanation, we presume that the Sunni masses have understood that thecorrect way of writing is in sha' Allah and that has to be followedfrom now on. Also bear in mind that one should abstain from wordswhich have aberrations in them, especially when it pertains to theDivine Glory and the Prophetic Magnificence. Immense caution has to beexercised therein. Finally, I would advise that while sending messagesthrough SMS or email, one should always write in sha' Allah (ان شاءالله). If it is being written in English, do not write insha Allah,inshaallah or inshaALLAH. Instead, write in sha Allah, in shaa Allahor in sha' Allah. 1 اقتباس Link to comment Share on other sites More sharing options...
تجویز کردہ جواب
بحث میں حصہ لیں
آپ ابھی پوسٹ کرکے بعد میں رجسٹر ہوسکتے ہیں۔ اگر آپ پہلے سے رجسٹرڈ ہیں تو سائن اِن کریں اور اپنے اکاؤنٹ سے پوسٹ کریں۔
نوٹ: آپ کی پوسٹ ناظم کی اجازت کے بعد نظر آئے گی۔